дерево, джин, кожа, перец, роза.
Much Ado About The Duke (Герцог).
Можно сказать, что своим очаровательным видом и ореолом Герцог обязан вечерам, проведенным в театре. Тем не менее его окружает аромат интриги. Изящный и вездесущий, декадентствующий щеголь, чрезвычайно обаятельный, страшно противоречивый и прежде всего зять — куда бы он ни пошел, его сопровождает трепет сердец, но это не то, что вы могли бы подумать. Его жена согласна, что театр не место для Герцогини. И порой она сожалеет, что является его женой…
Роза, и только роза. За исключением тех случаев, когда притворство раскрыто. Тогда ожидания приносят только разочарования. Горячее оказывается холодным, а день — ночью. Тогда цветочный аромат сильный и свежий, а кожа исключительно нежная и гладкая.
Обращая на себя всеобщее внимание, будучи сногсшибательными и невыносимо шикарными, мы должны помнить, что это прегрешение (как прогресс и современность) — старо как мир, антично, как все древнегреческое, и так же универсально, как Человек.